2024年《烏合之眾》讀后感字 《烏合之眾》讀后感大學(xué)
在觀看完一部作品以后,一定對(duì)生活有了新的感悟和看法吧,為此需要好好認(rèn)真地寫讀后感。如何才能寫出一篇讓人動(dòng)容的讀后感文章呢?下面是小編為大家?guī)淼淖x后感優(yōu)秀范文,希望大家可以喜歡。
《烏合之眾》讀后感字 《烏合之眾》讀后感大學(xué)篇一
我讀完《烏合之眾》的感受,真的是震撼。成書于1895年以法國大革命(1789年——1799年)為大背景的這本書中,很多觀點(diǎn)至今我認(rèn)為仍然適用于2010年代的中國,如:
在群體的靈魂中占上風(fēng)的,并不是對(duì)自由的要求,而是當(dāng)奴才的欲望。
個(gè)人在群體影響下,思想和感覺中道德約束與文明方式突然消失,原始沖動(dòng)、幼稚行為和犯罪傾向突然爆發(fā)。
如果說還有什么事情能夠推遲自身的毀滅的話,那就是極不穩(wěn)定的群眾意見,以及他們對(duì)一切普遍信仰的麻木不仁。
一切文明的主要?jiǎng)恿Σ⒉皇抢硇裕共蝗缯f,盡管存在著理性,文明的動(dòng)力仍然是各種感情——譬如說尊嚴(yán)、自我犧牲、宗教信仰、愛國主義以及對(duì)榮譽(yù)的愛。
我想,時(shí)間和空間里一個(gè)唯一不變的,就是人性。個(gè)人尤其需要做的,就是培養(yǎng)自己的獨(dú)立思考。
《烏合之眾》讀后感字 《烏合之眾》讀后感大學(xué)篇二
《烏合之眾》,第二次讀,第二個(gè)譯本。感覺馮譯比胡譯更好,因?yàn)轳T譯更能體現(xiàn)出勒龐觀點(diǎn)警句性的力量。“烏合之眾”,怎么會(huì)有這么棒的詞!太喜歡漢語啦!
編排的原因,譯者序放到了書后。譯文和非譯文的交替,給人一種潛水很久,終于冒出水面,暢快呼吸的感覺。讀勒龐原文有種憋氣的感覺,一開始抱著久仰大名的熱情還能津津有味,后面越來越啃不下去。
原文基本全是作者觀點(diǎn)噴發(fā),就是斷言斷言斷言,不解釋不解釋不解釋,作者說仿佛在說不懂就記住吧,我肯定是對(duì)的。這也正符合作者斷言法、重復(fù)法、傳染法的大眾心理操縱理論。
讀的過程就是在看作者指著一個(gè)群體化身而成,頭腦簡單、四肢發(fā)達(dá)的壯漢,不斷吐槽數(shù)落。讀起來很容易感到乏味但讀完已不知不覺受到他觀點(diǎn)的影響,慢慢認(rèn)同他的觀點(diǎn)了。一本充滿偏見、怨念、吐槽的小書,卻能從出版伊始持續(xù)盛行至今,就是在于作者直覺得來的觀點(diǎn)又總是能讓人信服。
從眾心理,人皆有之,可一旦從眾,便失去自我,成為烏合之眾,在人類文明的階梯上倒退好幾步。可是誰不喜歡那種群體帶來的力量感和正確感,這就是一個(gè)難以避免的'社會(huì)陷阱。就像買基金買股票,追漲殺跌,誰不是跟著跑?最后七虧二平一賺。
中譯者序中說,烏合之眾的當(dāng)代意義在于它發(fā)現(xiàn)問題的功能,而非解決問題的功能。我認(rèn)為對(duì)于讀者的意義應(yīng)該是讓我們意識(shí)到群體的存在,而且我們隨時(shí)可能置身其中。由于勒龐對(duì)我們耳提面命地說過群體烏合之眾的特征,我們也就有了更高的反省力,也更可能think outside the box,跳出局外去思考,開天眼,覷紅塵:我是不是已經(jīng)喪失自我,把理性全部交給了群體的感性,漂浮在群體雄赳赳氣昂昂的風(fēng)暴之中。是的話,快快醒來。
《烏合之眾》讀后感字 《烏合之眾》讀后感大學(xué)篇三
學(xué)完國學(xué)再讀西方一百年前的名著,對(duì)于我這種書蟲有點(diǎn)燒腦。讀這種純理論書,過程艱辛苦澀,極容易走神,需逐字逐句揪著讀,否則一不留神就要重讀。好在篇幅不長,初讀下來,作者很多觀念刷新了我的認(rèn)知。
盡管書中的一些理論前后有些矛盾,有些觀點(diǎn)過于極端和消極,但這本書問世一百多年了,有些觀點(diǎn)放在當(dāng)下仍然適用,取其精華,去其糟粕,能為己所用吧。
書中講到“教育既不能讓人變得有道德,也不能讓人變得幸福,它無法改變?nèi)说谋拘院吞焐募で椤薄ⅰ熬椭R(shí)而言,在大數(shù)學(xué)家和一個(gè)鞋匠之間可能存在著天壤之別,但就性格而言,他們的區(qū)別微乎其微,甚至往往可以忽略不計(jì)”,這或許就是智商與情商的區(qū)別吧,智商高不代表情商高。本來還指著多讀幾本書,提高一點(diǎn)情商,然后變得幸福一點(diǎn)點(diǎn),看來沒戲了,扎心。或許真的是懂得越多越難幸福吧。
本書還有很多一針見血式的觀點(diǎn),例如群體不會(huì)思考,群體沒有理智,群體的善變、極端、殘忍、奴性,填鴨式教育的不足等等。
最重要的一點(diǎn),本書的寫作風(fēng)格正是一直采用群體的特征和手段,向我們這個(gè)讀者群體進(jìn)行“斷言”、“重復(fù)”和“暗示”,細(xì)思極恐。
“雪崩時(shí),沒有一片雪花覺得自己有責(zé)任。”
我們必須承認(rèn),作為社會(huì)群體中的一員,我們是無法擺脫群體心理的影響的。所以,不管我們?nèi)绾翁亓ⅹ?dú)行,當(dāng)所有人都渾渾噩噩的時(shí)候,也難免不隨波逐流,成為烏合之眾。
那么,我們是否還能在隨波的群體之中堅(jiān)持自我,發(fā)出屬于我們自己不一樣的聲音呢?
集體無意識(shí),愿我們撥云見日,凡事主觀,謹(jǐn)慎,冷靜,深思做不一樣的自我!